第27节 (第1页)

一名水手紧张的声音在雷萨丁身后响起。

他微微一愣,转过身去,却发现这时候在小船的边缘趴着一名刚刚从水底返回的水手,他显然是最后一名返回的水手,这会儿扔开身上挂着的简易呼吸鳃囊,他浑身湿漉漉地,苍白着脸哆哆嗦嗦地说:“是、是一个无比精美的壶,我的老天爷,我发誓我从来没有见过这样的宝物——它就在雕像旁的不远处,我们之前却没能发现他,船长——”

在雷萨丁表现出任何惊讶的情绪之前,在他旁边的帕德已经夸张地嚷嚷了起来:“什么?!

哦,女王的密令里可没有提及宝物有两样,这得加一些报酬才行——不过话说回来,你确定是两样宝物吗,只有两样?我们说不定发现了宝藏群呢!”

“只有那一个壶被拉下了,帕德大副。”

那名水手用十分确定的声音说,说完,他转过头,用迟疑的目光去看雷萨丁,“那么船长,我们是不是——”

令帕德焦躁的是,他亲爱的船长,在面对这样显然没什么好值得疑惑的问题当中,迟疑了。

就像是雷萨丁了解帕德一样,帕德也十分了解自己的这位船长究竟是什么样的人——唯恐他接下来将会做出可怕的决定,所以在雷萨丁来得及开口之前,席兹号的大副已经提高了声音,抢先一步替他们的船长做出了决定:“当然了,有什么道理让我们来到这里还白走一趟呢?听着,现在就叫人去准备把你说的东西拉上来,抓紧时间,暴风雨要来了,恶劣的天气可不适合寻找宝藏!”

这一次,水手们显然是站在大副的那一边,尽管这会儿他的双眼正冒着绿光。

但是雷萨丁的沉默被当成了默认,于是在“利维坦雕像”

之后,所有的水手们又开始动手准备第二次挖掘意外的收货——

第二次挖上来的东西,并没有让他们失望。

事实上,相比起主要部分是石头的利维坦雕像,第二次从水中被吊起来的精美的壶,让他们简直被晃瞎了眼睛——看着那金色的壶身,壶身上精美完整的各色宝石描绘出的‘席兹、利维坦、深渊比蒙“三只巨兽,站在席兹号的甲板上,已经有水手惊叹地念叨着“我的老天爷”

“上帝”

以及各路神仙的名字——

是的,他们猜想,大概自己这辈子都见不到比眼前的这壶更精美的器具了。

如果利维坦雕像是用上帝之手雕刻出来的,那么这壶的精美程度,恐怕只有上帝他老爸才做得出——别问上帝他老爸是谁,总之这就是个程度相当严重的形容词。

伴随着这意外出现的壶回到甲板上,雷萨丁打开壶的密封盖子,然后发现里面有一个木盒,用防水的木制作和蜜蜡封得死死的木盒被打开,里面有一本泛着黄的书籍,雷萨丁和帕德来到船长室,将那本书翻开,意外的发现上面居然是用的是古老的如尼文记载的一些事情——

准确地说,这本书就是壶的使用说明书。

【月圆之夜,将壶子里面盛满水,当皎洁的明月映照在水缸里,巴布鲁斯后裔的血液滴在水中,将脑袋埋进水缸里,就能听见水中传来人鱼的歌唱,歌声指引利维坦雕像的方向。】

帕德:“人鱼的歌声?这世界上真的有人鱼?”

雷萨丁:“大海无边无际,波澜壮阔,我们见到的所有的一切甚至只是它的冰山一角——”

帕德:“这壶比利维坦雕像来的更让我震惊,我亲爱的船长,如果你手中的书籍没有记载这玩意的名字,作为如今这世上活着的人里第一个发现它的人,按照规矩咱们有权利给它取个名字——也不能‘这壶’‘这壶’地这么叫它,实在是委屈了这样的好东西。”

老巴塞罗罗船长闻言,他“啪”

地一下合上了手中的书,沉思片刻后淡淡道:“就叫‘人鱼的咏叹调’吧。”

第三十四章利维坦雕像。

当时,席兹号上的大部分水手都在为他们的发现欣喜若狂,多一件打捞上来的宝物,这就意味着更多的来自女王的报酬将会落到他们的头上——或许可以比计划中给家里多买一头羊羔;或许也可以比说好的胭脂香水之外再多给家里的婆娘带一件西尔顿皇都时下最流行的衣裳;又或者,是在给家中的小女儿承诺的糖果之外再多一个有钱人家的孩子才能拥有的毛绒玩具……意外的收货对于此时的他们来说却更加像是意外捡到的便宜,花起来的时候想必也不会手软。

“——啊哈,我现在觉得能稍微理解那些海盗们为什么挥金如土了!”

“——说什么呢,怎么能自甘堕落和那些家伙比!”