第26页 (第1页)

作者:[美]斯蒂芬·金返回目录加入书签

  就眼前这个斯堪的纳维亚商人着迷的样子判断,苏珊娜相当有信心答案是肯定的。一段童谣闪进她的脑海:嘿呦呦,嘿呦呦,你有乌龟勿烦忧!

真是太傻了,苏珊娜几乎嗤笑出声。

  她对米阿说道:交给我来处理。

  处理什么?我不明白——

  我知道你不明白。所以交给我处理就行。同意吗?

  她没等米阿回答就转身面向那个商人,脸上挂着一抹灿烂的笑容,把乌龟平举在他的眼前,从左向右移动。虽然他覆着染霜银的脑袋纹丝未动,但目光紧随着乌龟移动。

  &1dquo;先生,请问您尊姓大名?”苏珊娜问道。

  &1dquo;马特森·范·崴克,”他回答,同时眼珠仍然随着乌龟转动。&1dquo;我是驻联合国瑞典大使的二等秘书。我的妻子背着我有了外遇,我很难过。我的肠子终于又恢复正常,宾馆里那个按摩师推荐的茶还挺管用,我很高兴。”停顿片刻,他又补充道:&1dquo;你的斯杲葩达1让我也很开心。”

  此时苏珊娜的兴越涨越高。假如她让这个男人当街脱掉裤子、拽出他刚刚恢复正常的肠子,他会照做吗?当然,他一定会。

  她迅向四周环视一圈,现附近没有别人。很好,但她还是觉得应该尽快结束,越快越好。当时杰克用他的钥匙吸引了一小群人,她可不想效仿,麻烦总归能免则免。

  &1dquo;马特森,”她缓缓说道,&1dquo;你刚刚说——”

  &1dquo;马特,”他插口更正。

  &1dquo;不好意思,您说什么?”

  &1dquo;叫我马特就行了,我比较喜欢这样。”

  &1dquo;好吧,马特,你刚刚说——”

  &1dquo;你会说瑞典语吗?”

  &1dquo;不会,”她回答。

  &1dquo;那我们只好说英语了。”

  &1dquo;是的,我比较喜欢——”

  &1dquo;我的职位颇为重要,”马特再次打断她,目光仍然胶着在乌龟上。&1dquo;我见过许多大人物,我和穿着&1squo;黑色晚礼服’的漂亮女人出入鸡尾酒舞会。”

  &1dquo;那一定非常激动人心。马特,我希望你赶紧闭嘴。我不直接问你话,你就不要开口。明白了吗?”

  马特闭上嘴,甚至幽默地在嘴边做了个拉拉链的动作,但是视线仍旧没有离开乌龟片刻。

  &1dquo;你刚刚说到宾馆。你是不是住在宾馆里?”

  &1dquo;是的,我住在纽约君悦大酒店,就在第一大道和四十六街的街口。很快我买的公寓套房就要到手——”

  突然,马特仿佛意识到自己说得太多,迅闭上嘴。

  苏珊娜有些生气,把乌龟又举高了一些,好让这位朋友看得更清楚。

  &1dquo;马特,听我说,好不好?”

  &1dquo;洗耳恭听,女士,一定言听计从。”这句话混杂着马特奇特的斯堪的纳维亚口音,竟然让她打了一个冷战。

  &1dquo;你有没有信用卡?”

  马特骄傲地笑道。&1dquo;多着呢。我有运通卡、万事达卡、维萨卡,甚至连欧金卡都有,还有——”

  &1dquo;很好,非常好。我想请你到——”一瞬间她的脑海一片空白,片刻之后恢复过来。&1dquo;到君悦大酒店,订一间房。订一个礼拜。如果他们问,你就说是帮你朋友订的,女性朋友。”这时她突然想到一种令人厌恶的可能性。这里是一九九九年的纽约,是北方,虽然人们乐意相信事情总是往好的方向展,但还是事先确认为妙。&1dquo;他们会不会因为我是黑鬼刁难我?”

  &1dquo;当然不会。”他吃了一惊。

  &1dquo;那么用你的名字订房间,告诉前台一个叫做苏珊娜·米阿·迪恩的女士会来。听明白了吗?”

  &1dquo;明白,苏珊娜·米阿·迪恩。”

  还有什么?噢,当然还有钱。她问他有没有带钱,他即刻掏出钱包递给她。她继续一手高举着乌龟,同时用另一只手迅翻了翻昂贵的巴克斯顿钱包。里面一沓子旅行支票——上面的签名复杂得让人抓狂,对她一点儿用处都没有——还有大约两百美元的绿色钞票。她抽出美元,扔进原先用来装鞋的博德斯帆布包。等她再抬起头时,却不幸现两个女童子军队员也加入到他们的行列中。两个姑娘约摸十四岁光景,背着背包,嘴唇湿润,灼灼的目光胶着在乌龟雕像上,那副着魔的样子让苏珊娜联想到猫王埃尔维斯·普莱斯利在苏利文电视秀2上出现时台下兴奋的女观众。

  &1dquo;太酷&he11ip;&he11ip;了,”其中一个叹了口气。

  &1dquo;简直棒极了,”另一个连忙附和。

  &1dquo;你们俩赶紧忙你们自己的事儿去吧。”苏珊娜说。

  两张小脸双双皱成一团,连脸上哀伤的表情都如出一辙。如果她们住在卡拉,两人几乎都可能是双胞姐妹。&1dquo;我们非得离开吗?”第一个怯怯地问道。

  &1dquo;是的!

”苏珊娜回答。

  &1dquo;谢谢您,祝天长夜爽,”第二个说道,大滴的泪珠从脸颊边滚落。她的朋友也嘤嘤哭泣起来。

  &1dquo;忘记你们看见我!

”她们离开时苏珊娜又补了一句。

  她忐忑不安地目送两个女孩儿朝第二大道上城区方向走去,直到她们身影慢慢消失,才将注意力重转回到马特·范·崴克身上。&1dquo;你也赶快吧,马特。立马赶到酒店订间房,告诉他们你的朋友苏珊娜马上就到。”

  &1dquo;立马是什么意思?我不是很明白——”

  &1dquo;就是立刻的意思。”她把抽出钞票的钱包递还给他,心里恋恋不舍地希望还能多看看里面各式各样的塑料卡片。实在不明白要这么多卡片做什么。&1dquo;等你订好房间,你该去哪儿就去哪儿。忘记你曾经见过我。”