第111頁 (第1页)

作者:青溪客返回目录加入书签

裴公又沉默了許久,才說道:「我將阿妍嫁給你,原不為你的紫袍玉帶,更不為與你結盟,只為你愛重她,覓她數載。若我早知今日,我……我……唉,你起來罷,不要跪著了。」

李适之依言起身,嘆道:「我也不知,我那一身紫袍玉帶金魚袋,到頭來,還未為她掙來公侯夫人之貴,卻先掙來了一盞毒酒。我身為刑部尚書,竟對自家的兇案無可奈何。」

我頭腦原就不大清醒,在旁邊聽得滿頭霧水,問道:「二郎……我是中毒的人,你好歹也與我仔細分說。你們說的那人,是……」

「李林甫。」裴夫人握住了我的手,又給我加了一件外衣。

我一驚,頓時明白了他們的所有顧忌。李林甫當年憑一己之力,就能鬥倒張九齡與裴公兩人,現在李适之尚未拜相,裴公則已不問政事,兩人確是爭不過專權多年、根基已深的李林甫。

李适之望著案上的香獸,徐徐道:「我查了許久,終於查到我那個妾室早年落難時,曾為李右相家的一個僕從所救。我再去問,她知道抵賴不過,便全招了……她說,那個僕從要她毒殺你,但你心腸柔善,不肯趕她們走,她臨時起意,減了藥量。」

我怔怔道:「那、那……阿耶和二郎,你們意待如何?」

裴公冷聲道:「他想要我們兩家失和,我們偏偏不令他如願。」

李适之猛然抬頭:「我只道……我只道裴公一怒之下,再不肯將郁卿許我。」

「待你拜了相,再完婚也不遲。」裴公下了結論,「待你拜了相,手中才有可與他分庭抗禮的權柄。」

朝中的官員們已經傳遍了,都說左相牛仙客病入膏肓,待他一去,李适之多半就要登上侍中之位,以四十餘歲的年紀成為宰相。

李适之連忙應允,又高興地看了我幾眼。我發愣道:「那個侍妾……」

「杖殺。」裴夫人斷然道。

李适之與裴公也無異議。

「我畢竟沒死,能否……」

「以毒殺人是唐律十惡之一,絕不可輕縱,何況她要害的是未來主母?阿妍不可心軟。」裴夫人說。

當日下午,我從崔顥處收到了一份神秘的藥物,據說可療砒霜之毒。我打開裝藥的螺鈿匣子時,只驚得險些從榻上掉下來——這、這白白的藥丸,是後世的藥啊!

我抓住崔顥,不停追問:「這藥物你究竟是何處得來?」崔顥本不欲說,後來見我實在急了,才道:「是……是他從焦鍊師處求來的。」

「先生千歲餘,五嶽遍曾居?」我誦出王維當年在泰山送給焦鍊師的詩句,崔顥果然點了點頭。

原來是焦鍊師啊。聽說,她是個不老不死的女道士,李白、王維、王昌齡、李頎,都很崇拜她,皆曾以詩相贈。又有人說她生於齊梁時,所以,縱使沒有「千歲餘」,二百歲肯定有的。

真有不老不死的人嗎?還未穿越時,在筆記中看到類似的人物,不論是正好活在這個時代的張果,亦即傳說中的張果老,還是後來的陳摶,我只是笑笑翻過,以為古人愚昧。但是我的身體,的的確確經歷了這樣大的時間跨度,而且居然沒有在廣闊的時光隧道中被扭曲被絞成碎片,或者被丟到哪個我不認得的平行時空。

這使我再也不相信什麼不可能的事情。這個焦鍊師,分明就是與我一樣來自後世。

我在榻上坐起,脫口道:「你,你去幫我問她……」

傻表哥被我的神情嚇著了:「問什麼?」

問她知不知道「地振高岡,一派溪山千古秀」的下一句是什麼!

問她知不知道宋元明清!

問她知不知道德意志和不列顛!

問她知不知道鴉片戰爭和抗日戰爭!

問她知不知道滷煮火燒和豌豆黃!

問她知不知道阿西莫夫和《三體》!

崔顥一臉怔忡,與我對視。我望著他清俊而懵懂的臉,忽然又感到無比消沉。

我心裡的這些……這些糾結……唐朝人怎麼會懂呢?開元時代的唐人——怎麼會懂呢?

他們甚至還不曾經歷安史之亂。他們聚在一起,熱鬧著,開心著,他們吃,他們喝,他們在元夜賞燈踏月,他們在上巳放歌縱馬,南北朝的動盪時局早已遠去,成為前朝的故事,未來的戰亂、恐懼、飢餓還沒有來,這百來年的快樂簡直像一座孤島,突出於漫漫無際的歷史海洋之中,儘管,過了這座島,他們還要在茫茫天海之間漂淪許久,才能尋到下一座島嶼……

我仰頭,日光灑入窗格,將一切塗抹成暖柔的淡金色。秋日的陽光不似夏天溫熱,卻更純淨了許多,這是大唐的陽光,絢麗,廣闊,如有質感。這陽光容得下一切雄心,也能涵容在某一些瞬間驟然萌生的,低婉憂傷的情緒。我胸中有什麼在噴涌。

我很想抱著那個從未謀面的焦鍊師大哭、大笑,就像抱緊我的時代。

在最初的興奮和激越過後,我慢慢平靜下來。有什麼東西不期然從我的腦海中湧現,那是劉慈欣的《三體》中,主人公闡述「黑暗森林法則」的場景:

「宇宙就是一座黑暗森林,每個文明都是帶槍的獵人,像幽靈般潛行於林間,輕輕撥開擋路的樹枝,竭力不讓腳步發出一點兒聲音,連呼吸都必須小心翼翼:他必須小心,因為林中到處都有與他一樣潛行的獵人,如果他發現了別的生命,能做的只有一件事:開槍消滅之。在這片森林中,他人就是地獄,就是永恆的威脅,任何暴露自己存在的生命都將很快被消滅,這就是宇宙文明的圖景。」

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦(。&1t;)

&1t;: