第40页 (第1页)

作者:[美]斯蒂芬·金返回目录加入书签

  罗兰点点头。&1dquo;如果是的话,你就不用说什么了。我们可以往前,但没有人能让我们退后。你要确定你的人——”他朝南边的森林点点头——&1dquo;明白这一点。”

  &1dquo;枪侠——”

  &1dquo;叫我罗兰。我们之间是友好的,你和我。”

  &1dquo;好吧,罗兰。你都听明白我的意思了,对不对,我请求你(我们在卡拉都是这么说的)。我们一共只有半打人来找你们。我们六个做不了决定。只有卡拉才能决定。”

  &1dquo;民主。”罗兰说。他把帽檐往后推推,擦了擦前额,然后叹了口气。

  &1dquo;但是如果我们六个人同意——特别是欧沃霍瑟——”他突然停下来,很警惕地看着杰克。&1dquo;怎么了?我说什么了?”

  杰克摇摇头,做了个手势让卡拉汉接着讲。

  &1dquo;如果我们六个同意,这事儿差不多就敲定了。”

  埃蒂闭上眼,很享受的样子。&1dquo;再说一遍,朋友。”

  卡拉汉打量着他,迷惑不解又小心翼翼。&1dquo;什么?”

  &1dquo;敲定了。或者你的时空里的其他什么东西。”他停了一下。&1dquo;我们的世界、了不起的卡的那一边。”

  卡拉汉想了一下,然后笑了。&1dquo;我不知道你指的是不是狗屎或瞎了眼那一套,”他说。&1dquo;我去喝酒狂欢,倾家荡产,一命呜呼,勃然大怒,如履薄冰,在噩梦一般的小巷里骑粉红色的马。就像那些?”

  罗兰一副困惑不解的样子(也许甚至觉得有点乏味),但埃蒂·迪恩却是一副心醉神迷的神情。苏珊娜和杰克则是介于兴致勃勃和一种惊奇的、回忆的悲伤之间。

  &1dquo;接着说啊,朋友,”埃蒂声音嘶哑地说,然后用两只手做了一个接着来的手势。他的声音就像是从一个浸满了泪水的喉咙里出来的。&1dquo;接着说下去。”

  &1dquo;也许下次吧,”卡拉汉和蔼地说。&1dquo;下一次我们可以坐下来好好谈谈我们的老地方和我们是怎么说话的。棒球,如果你愿意。但是现在,时间太短了。”

  &1dquo;也许不只是你认为的那样。”罗兰说。&1dquo;你到底是怎样看待我们的,卡拉汉先生?现在你必须要正面回答这个问题,因为我已经尽我所能地说得很清楚了,我们不是流浪汉,你的朋友们可以随便盘问,然后决定是否雇佣我们干点农活或赶赶牲口什么的。”

  &1dquo;现在我惟一能请求的就是你们不要走开,然后我把他们带到你们面前,”他说。&1dquo;有逖安·扎佛兹,我们能到这儿找你们他是起了关键作用的,还有他的妻子扎丽亚。还有欧沃霍瑟,我们需要说服他,让他明白我们需要你们。”

  &1dquo;我们不会说服他或任何一个人。”罗兰说。

  &1dquo;我明白,”卡拉汉连忙说。&1dquo;是的,你已经说得很清楚了。一同来的还有本·斯莱特曼和他的儿子本尼。小本尼的事儿不太好说。四年前他的妹妹死了,那时她和本尼都才十岁。所以我们不知道本尼现在到底算双胞胎还是单生子。”他突然停下来。&1dquo;我跑题了。对不起。”

  罗兰摊开手掌做了个手势,表示那没关系。

  &1dquo;你们让我紧张,请求你们听我说。”

  &1dquo;你不用请求我们,亲爱的。”苏珊娜说。

  卡拉汉笑了。&1dquo;这只是我们说话的方式。在卡拉,你碰上什么人,就说:&1squo;你从头到脚都好吗,我请求?’回答则是,&1squo;我很好,没生锈,我会告诉神明我说谢啦。’你们没有听过吗?”

  他们都摇摇头。虽然句子里的某些词他们是熟悉的,但这整个表达却提醒他们,他们来到了异乡,那里的说话方式很奇怪,可能风俗更怪。

  &1dquo;重要的是,”卡拉汉说,&1dquo;边界地带上有一些可怕的叫做狼的生物,每过一代他们就会从雷劈下来,偷走镇上的孩子。事情不只这么简单,但这是关键。逖安·扎佛兹这次会失去两个孩子而不是一个,他认为说话不解决问题,现在是站起来,奋起反抗的时候了。而其他人——比如欧沃霍瑟——则认为采取行动无异于自取灭亡。我本来认为欧沃霍瑟一派的意见会占上风,但你们的到来改变了这一切。”他恭敬地向前鞠了一躬。&1dquo;韦恩·欧沃霍瑟不是坏人,他只是吓破了胆。他是卡拉最达的农户,所以他会比其他人的损失更大。但是如果他能被说服相信我们有可能赶跑狼群&he11ip;&he11ip;那么我们就真的会赢的&he11ip;&he11ip;我相信他也会挺身而战的。”

  &1dquo;我告诉过你——”罗兰开口说。

  &1dquo;你们从不劝说。”卡拉汉接过罗兰的话。&1dquo;是的,我理解。但是如果他们看见你本人,听到你说话,然后说服了他们自己&he11ip;&he11ip;”

  罗兰耸耸肩。&1dquo;我们的说法是,如果上帝愿意,天自然会下雨的。”

  卡拉汉点了点头。&1dquo;在卡拉人们也这样说。我可以接着谈谈另一个相关的话题吗?”

  罗兰微微地抬了一下手——就好像是,埃蒂想,告诉卡拉汉他可以说下去。

  一时间,额上有疤的人什么都没说。当他开口说话的时候,他的声音放低了。埃蒂不得不向他探过身去才能听清。&1dquo;我有一样东西。你想要的东西。你可能需要的东西。我想,它已经向你伸出手去了。”

  &1dquo;你为什么这么说?”罗兰问。

  卡拉汉舔了一下嘴唇,只说了一个词:&1dquo;隔界。”

  9

  &1dquo;有什么关系?”罗兰问。&1dquo;和隔界有什么关系?”