第88頁 (第1页)

作者:挽星霜返回目录加入书签

這一盒中的三個貝殼寶盒,第一個裝有半透明的白色膏體,傑弗里示意各位夫人取一些塗抹到手背上,她們上手一試,眼睛都不由的發亮了。

這半透明的膏體極為滋潤,抹到手背上立刻消失的無影無蹤,只留下愈加彈滑細膩的肌膚,還有淡淡的牛奶和花香氣息彌散在空中。

這些夫人立刻想到,天氣乾燥時,若是用上這麼一小罐細膏,不僅身帶芳香,而且膚如凝脂,比用牛奶沐浴的效果還好!

她們立刻把期待的目光投向了第二個貝殼盒,這三個貝殼盒子用不同的顏色區分,裡面裝的應該也不是一種東西吧!

傑弗里打開第二個盒子,裡面的膏體顏色果然不同,偏向奶黃色,而且並不透明。

幾位貴族夫人都迫不及待地用手指沾了一點,塗抹到另一隻手背上。

這一盒膏體也有滋潤效果,但不如上一盒突出,但另一個效果卻同樣吸引了貴族夫人們的注意,因為用這種膏體塗抹過的地方,呈現出一種白皙自然的顏色,其中一人更是輕咦一聲,惹得大家的視線都朝她看過來。

這位貴婦舉起自己的一隻手背,向大家展示:「我這裡有一個小痣,抹完之後竟然淡了許多,被掩蓋在這層膏體下面了。」

眾人立刻想到,這還只是塗在手上,要是塗在臉上,那些雀斑和曬斑,不也都這樣消失不見了嗎?

這下大家更加期待了,目不轉睛的盯著第三個盒子。

傑弗里完全不賣關子:「其他兩種是滋潤皮膚的脂膏,剩下的這個是滋潤嘴唇的蜂蠟。」

要只是蜂蠟,就顯得和前兩種有著驚人效果的脂膏不相襯了,不該被放進同一個盒子裡。

夫人們將信將疑的打開,發現裡面是極為奪目燦爛的紅色膏體。

她們立刻心照不宣的交換了一個眼神。

這不就是讓嘴唇鮮艷的口紅嗎?

紅潤的嘴唇能讓人看上去優雅靚麗,這是誰都知道的事,就連那些要去見心上人的少女,手邊沒有任何飾品,都會用袖子摩擦嘴唇,讓唇部變得飽滿紅潤。

但是在這個時候,教會宣揚謙遜和節制,女性被要求保持樸素和貞潔,注重外貌和美麗則是一種虛榮和墮落的表現,尤其是能為女性增加氣色和誘惑力的口紅,被認為是一種邪惡的符號。

這種約束對平民有用,對於貴族夫人影響卻並不大。

她們私底下照用不誤,只有在那些有教職人員在場的正式場合,才偶爾收斂。

看到盒子裡的東西,她們紛紛用調笑的眼神看著傑弗里,有的還向他拋了個媚眼。

口紅雖然是墮落的象徵,但滋潤嘴唇的蜂蠟就不一樣了。

蜂蠟是教會蠟燭的唯一原料,而且有著神聖的意義,因為只有工蜂會生產蜂蠟,而工蜂是從來不參與□□和繁殖的,完全是一種「聖潔」的代名詞。

至於被蜂蠟滋潤後的嘴唇怎麼發紅了,哎呀,曦光之主在上,那可不是她們的本意啊!

作者有話要說:

傑弗里子爵稱呼的來源,在中世紀一些國家,子爵並不是爵位,而是虛稱,用來稱呼伯爵或者侯爵的法定繼承人。

第44章防偽標記

在將傑弗裡帶來的各種脂膏搶購一空後,貴婦們又盯上了香水和精油。

這種裝在剔透水晶瓶里的液體,只要一小點兒就會散發出或甜美或清的香氣,擦在耳後或者手腕上,整個人都被溫暖的香氣包裹著,在這樣肅穆的深秋,也仿佛回到了生機勃勃的盛夏,將一整個花園裝點在身上。

清明亮的柑橘調,細膩馥郁的雛菊、薰衣草、紫羅蘭花香,甜美柔和的香草調,貴婦們見一個愛一個,簡直要為此瘋狂了。

傑弗里無奈的攤手:「夫人們,請給我留一些,否則我該怎樣向未婚妻交代呢。」

貴婦們笑著說:「傑弗里爵士,不要看輕自己,你本人就是你送未婚妻最好的禮物,任何一位女性都會因為你的來訪從花園裡一路奔跑著出來的。」

這樣說完,她們就繼續為這些精緻的化妝品的所有權爭執,直到每一個香水瓶和脂膏盒都有了主人。

即便如此,她們還不滿足,傑弗裡帶來的東西雖然多,但這麼多人一分,平均下來也沒有多少。而用過他帶來的這些式化妝品,還叫他們怎麼用回原來的松節油、鹼液、有異味的油脂和金屬粉末呢。從來沒有享受過這種好東西就算了,一旦用過了,就再也忍受不了更差的那些。

於是她們鬧起來:「傑弗里爵士,你這麼一走,全倫斯特的女人都形容枯槁,只有你的未婚妻容光煥發了。」

於是第一次面對這麼多女性乞求的傑弗里子爵手足無措的後退一步,露出為難的表情,但他的紳士風度又讓他為此妥協:「好吧!

好吧!

等我回到法斯克,就讓我們那裡的商隊繞一點遠路,為諸位送些貨來。」

「只有最後一點了,冬天可沒有足夠的花朵來裝進這個小瓶子裡。」

貴婦們滿意了,她們結伴離開,路上撞見來訪的男客。

客人們大聲讚美道:「女士們,這裡可真是百花盛放!

誰能想到已經快入冬了!

這一語雙關的俏皮話讓貴婦們更加昂挺胸,自信的翩翩走過,留下一陣幽幽的香風。

而傑弗里則帶著交易來的滿箱金銀珠寶從容離開,一走出這個領地的範圍,這支隊伍就換上灰撲撲的甲冑,取出了相同的幾箱「傑弗里爵士給未婚妻的禮物」,前往下一個目的地。

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦(。&1t;)

&1t;: